En Clave de Fa

Una melodía jamás se forma con una sola voz

La RAE (III/3) viviendo del cuento

with 2 comments

En el primer post (la Lengua politizada) se analizaba el respeto a las lenguas genuinas y coetáneas en el territorio peninsular, así como al Español y sus modos, como idioma y expresión cultural y no como categoría que done identidad. Por ello, era necesario desvestirlas del uso manipulador, según  declaraba el director de la RAE en la entrevista virtual en el País, que exhorta a la persona hablante a definirse por el idioma que usa, y por tanto, en oposición política y lingüística a una sociedad multicultural y plural. En la última entrega de la Medalla de Andalucía, el filólogo Gregorio Salvador defendía  “la lengua como instrumento de unión y no de creación de identidades” Desde mi humilde punto de vista, que diría Sor Juana Inés de la Cruz, la RAE  ha de tener una actitud conciliadora, integradora y de respeto, no diferenciadora y excluyente.

El segundo post (Con dos huevos) estaba amablemente dedicado a la RAE y el Lenguaje de Género de la que la entidad con autoridad se defiende en base al Principio de Economía del Lenguaje (link a la explicación del DRAE)  pero que de nuevo entra en conflicto con el carácter político distorsionador de la Institución. Ésta atiende y entiende la mujer como objeto a definir: “persona”, sometiéndola a un único sujeto con poder de definición, el varón -ser humano- y no el hombre -que es el ser racional- invisibilizando la igualdad de sexos y a la mujer misma.

Este tercer post no va a ser precisamente un amistoso con la Real Academia Española, según aparece en el último retoque de sus estatutos en el Real Decreto 1109/1993, del 9 de julio:

La Academia se llama a sí misma Real -por su tutela de la Corona- Academia -como sociedad científica, literaria o artística establecida con autoridad pública (DRAE)- y Española -porque su origen es de este país (no confundir con la acepción nº 3 del DRAE que es sustantivo, no adjetivo)

¿Es así?  Veamos:

Real

La RAE es Real por la tutela de la Corona pero ante todo, porque nunca admitió en sus filas a la republicana María Moliner cuando ella ha sido quien ha creado la mayor obra lexicográfica sobre nuestro idioma. Con el atenuante que a la RAE proporciona los tiempos que corrían, a lo republicano “de izquierdas” se sumaba la característica biológica de ser mujer. Quizá sea ambas:  mujer además de roja [DRAE: adj. En política, radical, revolucionario] Nada progresista. En definitiva, es más una Institución lejana de lo real más que Real.

Academia

Academia despinta un poco más. Dice el director de la RAE “La Academia tiene tres grandes sectores: los creadores, los filólogos y los representantes de distintos medios sociales”    Honestamente: almirantes, médicos, arquitectos, psicólogos, juristas, cinematógrafos, teólogos, economistas, empresarios, físicas, escenógrafos y aunque colegas:  filósofos, poetas y críticos, escritores y escritoras además de periodistas pintan tanto como una persona filóloga en la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, incluso cuando tienen relación -Economía del lenguaje, entropía en el discurso de la lengua-  Sinceramente, más bien me parece un garito de colegas jugando con el destino de una cultura que una institución con alguna Autoridad Pública sobre la materia.  ¿Porqué la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España no tiene ninguna persona médico o arquitecto en sus filas? Exacto, porque NO tiene nada que ver.

Si nadie considera a la persona filóloga como esencial socio-política y económicamente porque vivimos algo no productivo ¿qué hacen estas personas viviendo del cuento?

Española

Modou, senegalés, se siente muy senegalés hablando wolof y francés y español. Miro, italiano, se siente italiano y es bilingüe en francés. Si una inglesa escribe un libro en español ¿es literatura española? Si nos ponemos en plan político, hagámoslo bien. El respeto por la diversidad y riqueza del idioma debe hacer que la Academia incluya ipso facto Diada o mascletá así como ya se incluyen términos genuinos del quechua. ¿Qué problema hay?  Si  eliminan en la próxima edición 2013 el significado peyorativo de “gallego” aunque se siga usando en Centroamérica ¿porqué no otros cambios necesarios políticamente, socialmente y científicamente?

La lengua es trasversal a toda y cada una de las disciplinas del ser humano pero flaco favor hacen si olvidan que somos nosotros y nosotras los que creamos y mantenemos la lengua española. No hizo falta Academia para pasar del latín vulgar al romance, ni del romance al castellano, ni del castellano al español con todas sus modalidades. Ni lo que venga detrás: airbag, cederrón, disquete, hardware, software, jogging y web… son anglicismos que ya se encuentran en la edición escrita del DRAE aunque no indica cómo ha de pronunciarse.

¿Qué tal:   okupa, cameo, spin-off, benchmarking, externacionalización, externalizar, farlopa, blog, friki, geek. matrimonio -concepción de facto- , fifty-fifty, delantal -no sólo para mujeres-, dominio, emprendimiento, emprendizaje, huérfano/a y gozar -sin sesgo-, back-up, surfear, buffer, CIF, postear, potorro, widget, felicidad –no capitalista-, zapping, banear, volcar y cien más? … Tranquilidad, internet aparecerá en la edición en papel del 2013, que ya está en la web.

Fija y da esplendor:

El idioma inglés en sus diversas modalidades, no tienen Academia ni falta que les hace  ¿Algún perjuicio? En Suecia o Noruega son prácticamente bilingües ¿adolecen sus idiomas maternos? No, para nada. La estrategia de Felipe IV de cerrar fronteras para evitar la entrada del calvinismo y protestantismo sólo ha aportado más problemas que soluciones y Vds. erre que erre todavía en 2010.

En cuanto al esplendor, en todo caso, el esplendor lo aportan las personas hispanohablantes, no una Academia que lejos de dar un sentido democrático que las represente, vive del… cuento, haciendo más perjuicio que beneficio político o lingüístico.

Written by Sergio Marín Conejo

17 marzo 2010 a 10:13 am

Publicado en Clave, Experiencias

2 comentarios

Subscribe to comments with RSS.

  1. Da que pensar… en una cosa que nunca había pensado, por cierto.

    Carpe Diem

    Cosechadel66

    17 marzo 2010 at 12:05 pm

  2. Por una vez, coincido bastante en tu análisis, aunque sabes que consideramos de manera diferente a la RAE 😉
    Sólo discrepo en la presencia de otros profesionales además de lingüistas. Si en la Academia del cine no hay médicos o abogados es porque no hacen otra película que la de la comunión de la niña. Pero sí usan el lenguaje, y lo usan de una manera “peculiar”.
    ¿Por qué están incluidas colonoscopia, tac o aneurisma? ¿Por qué neumotórax sí y neumoperitoneo no?

    La estructura concreta me importa bastante poco, así que puestos a proponer el cambio en la RAE, bien valdría un núcleo de lingüistas y una serie de miembros satélite de diversas disciplinas, pero creo que desligarse de las jergas profesionales no es buena idea

    (Y eso sin entrar en casos particulares que, sin ser lingüistas, sí han sido grandes escritores y oradores, miembros o no de la academia. ¿Es que sólo los filólogos sabéis hablar con corrección? 😛 )

    Jokin

    17 marzo 2010 at 2:26 pm


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: